Часть 1
Цитата: Скажем, я открывал одну страницу, и читал слова, перед которыми невозможно было не преклоняться:
"Отвернись же от того, кто отвернулся от Аллаха и поклоняется лишь ближней жизни. Таков предел познаний у невежественных людей. Бог видит, кто идет дорогой истины, а кто заблудился. Аллаху принадлежит всё, что есть на земле и в небесах, и Он воздаст одним геенну ада, другим - блаженства рая. Тем, кто сторонился великих мерзостей, тем, кому Бог простил их мелкие проступки - уготован рай. Он знает вас с момента вашего создания, и не стоит восхвалять себя - Бог увидит вашу праведность".
Или взять такие строки:
"Человек живёт мирскими радостями и не думает о том, что предстанет перед Богом. Неверные покорились идолам и своим страстям, не думая, что с них будет спрошено. Такие в преддверии геенны скажут: Господи, мы не знали, что заблудились, мы отрекаемся от кумиров и страстей. Но поздно - не уйдут они от наказания".
И в то же время, открыв Коран на другой странице, я читал:
"Пусть отчества приемных сыновей ваших будут по имени родного их отца. Так будет справедливо перед Богом. Если же вы не знаете их отца, то приёмные дети - собратья ваши, близкие вам люди. Аллах не спросит с вас, если произойдёт ошибка, но преднамеренно называть их детьми своими - грех".
Я раздумывал: зачем этот момент - как называть своих приемных сыновей - имеет такое значение, что даже удостоился Корана.
Ответ: Словесность – руководство для людей в этой жизни. А в жизни, как известно, возникает множество ситуаций. Что бы понимать смысл той или иной темы, ее необходимо рассматривать цельно. Тема сирот, отношения к ним и с ними является очень важной и актуальной во все времена. Что касается данной конкретной ситуации, то определение настоящего отца:
1) защита от забвения настоящего рода сироты;
2) защита от возможного кровосмешения;
3) снятия искусственного барьера для возможного брака между сиротой и детьми приютившей семьи.
4) правда.
Цитата: Сомнения усиливались, когда я читал такие строки:
"Ты говорил тому, кому Аллах и посланник оказали милость: удержи при себе свою жену и бойся Бога. Но посланник скрыл от людей свои желания, опасаясь их, тогда как надо было опасаться только Бога. Когда же Зейд развёлся со своей женой, то Мы женили тебя на его жене. Чтобы мусульмане не испытывали стеснения в отношении жён своих приемных сыновей после того, как те разведутся".
Ответ: Приведу более аутентичный перевод:
Когда ты сказал тому, кого облагодетельствовал Зачинатель и облагодетельствовал ты: «Удержи при себе свою супругу и остерегайся Зачинателя!», ты про себя боялся, что Зачинатель обнаружит ему! Ты страшился забывчивых людей, хотя Зачинатель имеет больше прав, чтобы Его страшиться! И после того, как Зейд свершил желаемое в отношении нее, Мы сделали ее твоей супругой, чтобы не было у верующих стеснения из-за выходящих за них супруг, когда получали от них желаемое! Стало дело Зачинателя свершившимся! (33:37)
На самом деле, тут не говорится, что Зейд является приемным сыном, это был тот, кто был облагодетельствован. Это важное замечание, которое раскрывается в контексте: «Мы сделали ее твоей супругой, чтобы не было у верующих стеснения из-за выходящих за них супруг, когда получали от них желаемое!». Тут показывается довольно часто встречающаяся жизненная ситуация и ее решение. Это пример для всех верующих на все времена, как не быть в стеснении от людских оценок.
Цитата: Мне казалось, что женитьба Мохаммеда на ком-то не имеет значения для ислама, для моей религии, для моей веры в Бога. Продолжая читать, я натыкался на такие строки:
"Пророк как-то доверил тайну одной из жён. Та сообщила её второй. Это стало ему известно от Аллаха. Пророк признался только в части правды, а в части не признался. Та, первая, у него спросила: кто тебе сообщил об этом? Он ответил: всё знающий и всё ведающий Бог".
Тут-то я, как говорится, выпадал в осадок: что за гаремная сплетня попала в Коран? Зачем это - "кто-то кому-то что-то сказал" - в Священном писании? Сомнения одолевали меня, я отгонял кощунственные мысли, но не мог от них отделаться. Великий, светлый Коран для меня стал приобретать странные черты.
Ответ: Я уверен, что автор наслышан о том, что большинство мусульман руководствуется хадисами и для защиты преданий мусульманская традиция утверждает, что все сказанное Мухаммадом – внушение Зачинателя. Одним из синонимов Словесности является качество различения - «Фуркан» - فرقان. Тот, кто доверяет Словесности без проблем поймет через данное сообщение, что у Мухаммада была свобода выбора, как и у всех людей на земле, что его личный выбор может быть ошибочным. Краткое описание данной ситуации позволяет понять, что посланник обычный человек и, что нельзя доверять хадисам как откровению Зачинателя.
Цитата: Я читал такие благородные строки, как:
"Если вы, мусульмане, хотите наказать того, кто обидел вас - наказывайте соответственно тому, что совершено, пределов не переходите. Если вы будете терпеливы и мстить не будете, то для вас же это будет лучше, и в ближней, и в будущей жизни! Наказывайте во имя истины, не наказывайте, мстя за себя".
Однако, перелистав несколько десятков страниц, я натыкался на такие слова:
"Если распространители ложных слухов в Медине не перестанут вредить мусульманам, Мы настроим тебя (Мохаммеда) против них с Нашей поддержкой, и они не будут долго соседствовать с тобой здесь, будучи проклятыми Аллахом и заслуживающими изгнания. Где бы их ни нашли, их будут хватать и предавать смерти. Установления Аллаха неизменны!"
Меня особенно поражала именно последняя фраза. Как же так - установления Аллаха неизменны? Ведь только что я читал строки о сдержанности в наказании, прощении обид, а тут - "изгнание", "хватать и предавать смерти", и только за распространение слухов!
Вот тогда-то у меня появилась "еретическая" мысль: в Коране - два почерка, два стиля, и не только языка, но и мышления. Я стал искать причину этого великого парадокса своей религии.
Ответ: Очевидно, что цельная картина у автора так и не сложилась. То, что приводиться в первом случае, относиться к общественным действиям в рамках уголовного права. То, что приводится в пику первому случаю, относиться как раз к нарушению закона, а именно, к государственной измене. Ведь именно в первом отрывке сказано, что необходимо наказывать соответственно нарушению, а любом государстве к шпионам, саботажникам, провокаторам, ко всем тем, кто желает посягнуть на устои самой страны, применяется уголовное преследование и осуждение, вплоть до смертной казни. Зачинатель дал верующим реальные неизменные законы, а не «утопический» маразм.
Цитата: Надо сказать, что суры в оригинале Корана выстроены вовсе не в той последовательности, в которой их читал Мохаммед. Скажем, первой он прочитал суру, которая расположена в Коране 96-й по счету, последняя, 114-я сура Корана, прочитана Мохаммедом еще в Мекке, одной из первых.
Мохаммед родился в 570 году в Мекке, где жил 52 года. Затем переехал в Медину, где умер через десять лет. Свои проповеди он читал с 610 года до конца жизни. Востоковеды делят все 22 года, в течение которых Мохаммед излагал Коран своим сподвижникам, на четыре периода: три "мекканских" - поэтический, рахманский и пророческий, и один "мединский". Мекканские составляют 90 сур, мединские - 24.
Это имеет большое значение для понимания смысла Корана. В течение первых трех периодов, пока пророк жил в Мекке, до 52 лет, менялся лишь оттенок стиля. А в четвертом периоде, мединском, никто не узнавал ни самого пророка, ни суры Корана. Изменился не просто оттенок, но сам "цвет" сур, их смысл.
Открывается же Коран одной из самых коротких сур, переданной на Землю 48-й по счету, она так и называется - "Открывающая книгу", и почитается мусульманами так, как "Отче наш" христианами.
Ответ: На такое распространенное мнение необходимо отвечать по порядку.
О том, что Словесность имеет некую другую последовательность изложения глав сообщается в преданиях, но не в Словесности. Структура изложения полностью соответствует информации Словесности:
Мы ведь дали тебе семь повторяемых и великую Словесность! (15:87)
Данный отрывок сообщает нам, что Словесность предваряют семь повторяемых частей. Единственной главой, повествующей от имени людей, являющейся образцом для обращения к Зачинателю, служит первая. В ней и приведены семь частей, которые должны повторяться, так как они емко отражают основные чаяния верующих. Вторая же начинается с того, что Творец знакомит с самим Предписанием:
Алиф. Лям. Мим. Это Предписание, нет сомнения в нем Наставление для осмотрительных. (2:1-2)
Налицо тот факт, что первая глава выступает в роли предисловия, а основная часть начинается со второй. Это в точности отражает описание структуры Словесности из 15:87.
Далее, о том, что Словесность ниспосылалась по частям, в течении 23 лет сообщает нам также традиция, но не Словесность. В Словесности же сообщается о том, что он был ниспослан цельным:
В пылающий месяц была ниспослана Словесность, руководством для людей. В руководстве есть ясные доказательства и различения. (2:185)
Ха мим. Клянусь Предписанием Ясным! Мы ниспослали его в ночь благословенную. Поистине, Мы являемся предупреждающими! (44:1-3)
Логика фиксации Словесности похожа на фиксацию Торы. Зачинатель внушал Моисею повеления, а уже после завершения основных событий, Зачинатель ниспослал Тору на горе. Так же и с Мухаммадом. Сперва произошли все события и по итогам посланнику была ниспослана Словесность в едином формате. Надо определиться, верить ли людям, или верить Зачинателю?
Цитата: 29 сур из 114 открываются подобными сочетаниями букв арабского алфавита. Существует много версий по этому поводу. Говорят, что они должны своим звучанием настроить человека на внимательное чтение. Другая версия - что это заглавные буквы тех или иных выражений. Были разные догадки и сенсационные отгадки, тем не менее, тайна так и осталась тайной.
Ответ: Тем, кто внимательно изучает Словесность такое положение вещей не тайна. Взраститель Сам ответил на этот вопрос:
Ведь Мы ниспослали тебе знаки, явными доказательствами, но закрываются от них только отступники. (2:99)
Алиф лам ра. Это знаки мудрого Предписания. (10:1)
Алиф лам ра. Предписание, знаки которого сделаны точно, потом подробно изложены от Мудрого, Ведающего. (11:1)
Алиф лам ра. Это знаки ясного Предписания. (12:1)
Алиф лам мим ра. Это знаки Предписания, которое ниспослано тебе от твоего Господа с истиной, но большинство людей не верит. (13:1)
Алиф лам ра. Это знаки Предписания, ясной Словесности. (15:1)
Та син мин. Это знаки ясного Предписания. (26:1-2)
Та син. Это знаки Словесности, ясного Предписания. (27:1)
Та син мим. Это знаки ясного Предписания. (28:1-2)
Алиф лам мим. Это - знаки мудрого Предписания. (31:1-2)
Перед нами однозначный факт, что Взраститель конкретно указывает на харфы (буквы) как знаки Предписания. То есть в письменном варианте аятами (знаками) считается каждая арабская буква (харф). Таким образом, нынешняя оцифровка, разбивающая Словесность на некие «аяты» не правомочна. От внимательного читателя не ускользнет то обстоятельство, что зачастую цифры, означающие конец аята, прерывают предложение либо мысль. Напротив, в случае чтения без оцифровки, вырисовывается полная картина, которая способствует адекватному восприятию текста. Словесность изначально не разделялся на нынешние аяты, а разграничивался главами, границы которых определялись формулой «Именем Зачинателя Щадящего, Жалеющего».
Нынешняя оцифровка не легитимна, т.к. была внесена людьми, ведь цифры, которые считаются арабскими, на самом деле были принесены из Индии ч/з 200 лет после смерти Мухаммада. В оригинале же текста, мы оцифровку аятов не обнаружим.
Цитата: По мусульманскому учению, над нами всеми единый Бог - это Аллах. Пока Мохаммед пребывал в Мекке (до 622 года), он представлял себе учения христиан и иудеев умозрительно - его окружали в основном идолопоклонники-арабы. Переехав же в Медину, увидев настоящих иудеев, - здесь была большая еврейская колония, - он был неприятно поражен тем, что они не хотят принимать новую религию. Видно, аргументов не хватало, и в ход пошли изгнания и убийства. То же самое, правда, в меньшей степени, коснулось христиан. Религия и политика у Мохаммеда сплелись воедино. Если раньше Коран декларировал непринуждение в принятии той или иной веры, то теперь можно было поплатиться головой. Подробнее об этом вы прочитаете в следующих главах. Отсюда - и тенденциозность в изложении истории иудеев.
Ответ: О любом человеке можно написать статью в желтой прессе, которая будет рассчитана лишь на дискредитацию, но не иметь, ни чего общего с действительностью. Лишь сообщения в Словесности могут претендовать на истинность поведения Мухаммада, а там ничего подобного не изложено, о чем пишет Алескеров. Вот как влияет на мнение человека слепое доверие второстепенным источникам, а не главной книге.
Цитата: По исламу, Иса (Иисус) - обычный посланник Божий, как и Мохаммед. Правда, необычное его происхождение признается, ему среди пророков отводится особо почитаемое место, но все же он - не сын Божий, не Бог, но пророк и посланник. Иисус, согласно мусульманскому взгляду, не погиб на кресте, Бог вовремя спас его и вознес на небо. Значит, он не нес искупительной миссии, миссии Спасения. Учение о Троице мусульмане отвергают. Вы увидите, что в Коране содержится грубая ошибка, связанная с неверным представлением христианского взгляда на Троицу - это, по Корану - Бог-отец, Иисус и Мария, тогда как Троица, согласно традиционному христианству - это Бог-отец, сын Божий и Святой дух.
Ответ: Чтобы быть объективным, в первую очередь нужно ставить объективный вопрос или замечание. Разве в Словесности утверждается, что христиане имеют догмат о троице вместе с Марией? Нет. Вот отрывок из Словесности:
Когда спросил Зачинатель: «О Иисус, сын Марии! Неужели ты говорил забывчивым людям: «Примите меня и мою мать двумя зачинателями, помимо Зачинателя?»». То он ответил: «Бесконечно далек Ты! Не было такого, чтобы я говорил то, что мне не по праву! Если бы я сказал такое, то Ты узнал бы об этом. Ты знаешь то, что в моей личности, а я не знаю того, что в Твоей Личности, ведь Ты Знающий сокровенное! (5:116)
В Словесности описан диалог уже в День Долга, и Иисус лишь был спрошен, предписывал ли он взять объектом для служения себя и его мать, вместе с Творцом. Приведу примеры молитв православных Марии:
- Царица моя преблагая, надежда моя, богородица, приют сирот и странников защитница, скорбящих радость, обиженных покровительница! Видишь мою беду, видишь мою скорбь; помоги мне, как немощному, направь меня, как странника. Обиду мою знаешь: разреши ее по своей воле. Ибо не имею я иной помощи, кроме тебя, ни иной защитницы, ни благой утешительницы – только Тебя, о Богоматерь: да сохранишь меня и защитишь во веки веков.
- Не имеем иной помощи, не имеем иной надежды, кроме тебя, владычица. Ты нам помоги, на тебя надеемся и тобою хвалимся, ибо мы твои рабы, да не постыдимся.
- Тебе, высшей военачальнице, избавившись от бед, мы, недостойные рабы твои, богородица, воспеваем победную и благодарственную песнь. Ты же, имеющая силу непобедимую, освобождай нас от всяких бед, чтобы мы взывали к тебе: радуйся, невеста, в брак не вступившая!