
Peace to you and blessings to the founder, visitors of the site "NAR-UQ"

What does "NAR-UQ" mean?
In Kazakh, "nar" means a symbol of strength and power, and "uq" in the imperative mood means "understand". Reading backwards, it is obvious to read the English version - "Quran", which is a transcription of the Arabic word قُرْآنٌ and translates as - "reading, recitation".
If read in Russian transcription, the word "narok" will be obtained, and according to Vladimir Ivanovich Dal's explanatory dictionary, "narok" means:
If read in Russian transcription, the word "narok" will be obtained, and according to Vladimir Ivanovich Dal's explanatory dictionary, "narok" means:
- a set of rules and laws;
- a vow, a covenant;
- a decree, a rule;
About the project
This project is not commercial and provides analytics as an alternative to traditional apologetics. The site offers a full version of the translation of Literature, with the ability to read and download individual chapters. The Themes section contains articles divided into categories, having studied them sequentially, you will be able to understand the logic of the author's thoughts. Anticipating emerging questions, we kindly ask readers to find answers in thematic articles, because all articles are written on the basis of many years of practice of discussions and disputes. For other questions, readers can contact the Analytics section, which presents discussion topics, scientific, philosophical and creative articles.
About the author
My name is Serik Bolatzhanovich Ryszhanov. I was born in 1971 in Ust-Kamenogorsk (Eastern Kazakhstan). My ancestry:
Argyn, Aksop, Tobykty, Ryspetek, Kokshe, Topysh, Bashey (Tobet), Karabakan, Ryszhan, Maden, Bolatzhan, Serik.
I graduated from high school. I studied at the Satpayev Polytechnic Institute. I left in my second year during the collapse of the USSR. I became interested in Islam in 1998. I practiced the Abu Hanifa madhhab and the Turkish tariqah of Suleiman Hilmi. Having encountered different points of view in Islam, I decided to study in practice those directions that I could encounter. He was in the Tablighi Jamaat movement, studied the materials of Hizb ut Tahrir and the Sufis of the Naqshbandi order, attended classes in the Turkish direction of Said Nursi, debated with representatives of the Ahmadiyya sect, read Salafi literature (Ibn Taymiyyah, Abd al-Wahab, etc.) and practiced their principles in life for some time, and also encountered takfirists.
Argyn, Aksop, Tobykty, Ryspetek, Kokshe, Topysh, Bashey (Tobet), Karabakan, Ryszhan, Maden, Bolatzhan, Serik.
I graduated from high school. I studied at the Satpayev Polytechnic Institute. I left in my second year during the collapse of the USSR. I became interested in Islam in 1998. I practiced the Abu Hanifa madhhab and the Turkish tariqah of Suleiman Hilmi. Having encountered different points of view in Islam, I decided to study in practice those directions that I could encounter. He was in the Tablighi Jamaat movement, studied the materials of Hizb ut Tahrir and the Sufis of the Naqshbandi order, attended classes in the Turkish direction of Said Nursi, debated with representatives of the Ahmadiyya sect, read Salafi literature (Ibn Taymiyyah, Abd al-Wahab, etc.) and practiced their principles in life for some time, and also encountered takfirists.
