«Жизнь Адама и Евы»

Именем Бога Щадящего, Жалеющего

Как мы знаем в Коране есть не раз повторяющаяся история о приказе Бога управленцам (ангелам) пасть ниц перед Адамом, и что впоследствии они пали ниц, за исключением шайтана. Этой истории нет в Торе и Евангелии. Оказалось, что эта история описана в апокрифической группе писаний под названием «Жизнь Адама и Евы». Апокрифы сохранились на разных языках: греческом, латинском, армянском, славянском и других. Есть две наиболее ранние рукописи этой апокрифической литературы (1-4 вв н. э.): 1) На греческом языке, называемый «Апокалипсисом Моисея» (на гр. «Αποκάλυψης Μωϋσέως»); 2) На латинском языке, так и называемый – «Жизнь Адама и Евы» (на лат. «Vita Adae et Evae»).

Так вот, история о падении ниц ангелов перед Адамом и о непослушании шайтана сохранилась в латинском «Vita Adae et Evae», вот перевод на русский (взято отсюда – http://apokrif.fullweb.ru/apocryph2/adam_eva_lat.shtml):

«И с тяжелым вздохом, дьявол сказал: «O Адам! вся моя враждебность, зависть, и горе - для тебя, так как это – из-за тебя у меня забрали славу, которой я обладал на небесах посреди ангелов, и из-за тебя был сброшен на землю». Адам ответил, «Что сделать я могу? Что я сделал уже, и какой мой грех против тебя? Посмотри ты не получил никакого вреда или ущерба от меня, почему ты преследуеш меня?» Дьявол ответил: «Адам, что ты говоришь мне? Именно для твоей пользы меня сбросили с места моего. Когда тебя создали меня отвергли от Бога и изгнали от ангелов. Когда Бог вдунул в тебя дыхание жизни и лицо твое было сделано в образе Бога, Михаил заставил (нас) поклоняться тебе как виду Бога; и Бог сказал: «Вот - Адам. Я сделал его в нашем образе и подобии» И Михаил вышел и призывал всех ангелов говоря: «Поклоняйтесь образу Бога, поскольку Бог так приказал». И сам Михаил поклонился сначала; тогда он призвал меня и сказал: «Поклонись образу Бога» И я ответил, «Мне незачем поклоняться Адаму». И Михаил продолжал убеждать меня, чтобы поклонился, я же сказал ему, «Почему ты убеждаешь меня? Я не буду поклоняться низшему и младшему (более молодому) чем я. Я - старше его в Создании, прежде, чем он был создан, я уже был. Это его обязанность поклоняться мне». Когда ангелы, которые были со мной, слышали это и они отказались поклоняться тебе. И Михаил сказал, «Поклонитесь образу Бога, ибо если вы не поклонитесь ему, Бог гнев свой обрушит на вас. И я сказал, «Если Он свой гнев обрушит на меня, то я установлю свой трон выше звезд на небе и буду подобен Всевышнему». И Бог обрушил гнев свой на меня и забрал славу у меня и моих ангелов; и из-за тебя были мы изгнаны из нашей обители в этот мир и сброшены нас на землю. И были мы опечалены, и с тех пор мы стали другими (злыми). И мы огорчались, когда мы видели вас в такой радости и роскоши. И с хитростью я обманул твою жену и из-за этого были вы изгнаны от вашей радости и роскоши, поскольку я также был изгнан из славы моей.» («Vita Adae et Evae» XII-XVI)

Далее хочу отметить следующее: в Торе искусителем жены Адама упоминается змей, а в Коране в качестве искусителя назван лишь Иблис (шайтан). Это противоречие снимается, если принять во внимание греческий «Αποκάλυψης Μωϋσέως», в котором указано, что именно дьявол (шайтан, Иблис) подговорил змея искусить Адама, вот перевод этого отрывка на русский (взято отсюда – http://apokrif.fullweb.ru/apocryph2/ap-mos2.shtml):

«И дьявол пришел к змею и молвил ему, "Встань и прибудь ко мне, и я скажу тебе как ты можешь получить взыск" И он встал и прибыл к нему. И дьявол говорит ему: "Я слышал, что ты умнее других зверей, и я пришел, чтобы дать тебе совет. Почему ты ешь из плевел Адама а не в раю? Давай дадим Богу повод изгнать Адама из рая, так как, я был изгнан из-за Адама". Змей говорит к нему, "Я боюсь что Бог разгневается на меня". Дьявол же говорит к нему: "Не бойся, только стань моим сосудом и я буду говорить слова через твои уста, чтобы обольстить его". И тотчас он повис у стены рая, и когда ангелы взошли поклонится Богу, тогда Сатана явился в форме ангела и пел молитвы подобно ангелам. И я склонилась у стены и видела его, подобно ангелу. Но он говорит ко мне: "Это ты Ева?" И я сказала ему, "Я". "Что ты делаешь в раю?" И я сказала ему, "Бог сказал нам охранять его и кормится здесь". Дьявол ответил устами змеи: "У тебя хорошо получается, но ты не ешь каждого растения". И я сказала: "Да, мы едим из всех, кроме одного единственного дерева, которое растет посреди рая, и из которого Бог запретил нам есть, и сказал, что в день, когда мы съедим из этого дерева мы умрём". Тогда змей говорит мне, "Слава великому Господу! Но я разочарован, поскольку ты в неведении. Встань и иди за мной и слушай меня и съешь из этого дерева и обретешь ты ценный разум". Но я сказала ему, "Я боюсь, что Бог разгневается на меня, поскольку он нам запретил есть". И он сказал мне: "Не бойся, как только ты съешь его, ты станешь такой же как Бог, и ты познаешь добро и зло. Но Бог чувствовал, что вы будете походить на Него, и завидуя вам сказал, что вы не должны есть из этого дерева. Но вкуси этого плода и ты познаешь большую славу". Все же я боялась взять этот плода. И тогда он сказал мне: "Иди сюда, и я дам тебе его. Следуйте за мной". И я поверила ему, и пошла за ним, но недалеко пройдя, он повернулся и сказал мне: "Мне изменил разум и я не дам тебе съесть плод, пока ты не поклянешься, что дашь его также своему мужу". (И) я сказала "Чем я могу поклясться тебе? Все что я знаю, это все что я видела: клянусь троном Владыки, и Херувимом и Деревом Жизни! Я дам съесть этот плод также моему мужу". И когда он получил клятву от меня, он пошел и налил на плод яд своей греховности, которая была вожделением, корнем и началом каждого греха, и он согнул ветвь к земле, и я взяла плод и съела. И в тот самый час мои глаза открылись и я сразу узнала, что была голой и не было одежды (на мне), и я плакала и сказала ему: "Почему ты это со мной сделал, почему лишил меня славы, и почему я не одета?". Но также я плакала о той клятве что я поклялась. Но он сполз с дерева и исчез. И я нагая начал искать, в своей части рая, листьев для того чтобы скрыть свой позор, но не нашла ни один, поскольку, как только я съела, в моей части рая все листья опали из деревьев, кроме фигового дерева. И я взяла листья из этого дерева и сделала для себя пояс.» («Αποκάλυψης Μωϋσέως» XVI-XX)

Так же хотелось бы снова, но отдельно процитировать 1-2 стихи XX главы «Αποκάλυψης Μωϋσέως» в русском переводе:

«И в тот самый час мои глаза открылись и я сразу узнала, что была голой и не было одежды (на мне)…»

В английском переводе «Αποκάλυψης Μωϋσέως» нет слов о том, что Ева была голой и на ней не было одежды, соответствующие стихи переведены следующим образом (взято отсюда – https://www.ccel.org/c/charles/otpseudepig/apcmose.htm):

«And in that very hour my eyes were opened, and forthwith I knew that I was bare of the righteousness with which I had been clothed (upon)…»

В английском переводе говорится о том, что Ева была лишена «righteousness» (праведности), в которую она была облачена.

Чтобы проверить чей перевод верен обратимся к самому греческому тексту, с которого делался перевод, вот что написано в соответствующем месте греческого текста (взято отсюда – http://users.sch.gr/aiasgr/Biblos/Apokrufa_biblia_Palaias_Diathikhs/Apokalupsis_Mwusews_Keimeno.htm):

«Καὶ ἐν αὐτῇ τῇ ὥρᾳ ἠνεῴχθησαν οἱ ὀφθαλμοί μου, καὶ ἔγνων ὅτι γυμνὴ ἤμην τῆς δικαιοσύνης, ἧς ἤμην ἐνδεδυμένη.»

Здесь стоит слово «δικαιοσύνης», которое означает «праведность», вот ссылка на перевод этого слова – http://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=dikaiosunhs&la=greek.

Т.е. греческий текст «Αποκάλυψης Μωϋσέως» говорит в пользу английского перевода этого слова.

Здесь прослеживается соответствие с мнением С. Б. Рысжанова, который считает, что у Адама и Евы после ослушания Бога обнаружился их «скверный поступок», а не «нагота». Слово «سَوْأَةٌ», который традиционно переводят как «нагота», переводится ещё и как «мерзкий поступок» (вот ссылка на перевод этого слова – http://arabus.ru/word/15658_8038c80/?w=%D8%B3%D9%8E%D9%88%D9%92%D8%A3%D9%8E%D8%A9%D9%8C). Вот как переведено это слово в переводе С. Б. Рысжанова в истории с Адамом и Евой:

«Так провел он обоих обольщением. Когда они вкусили от дерева, обнаружился их мерзкий поступок. Стали они чинить над собой листья сада. Обратился к обоим им Господь: «Неужели Я не запрещал вам это дерево и не говорил вам, что ослушник для вас ясный противник?!»» (Коран 7:22)

«О дети Адама! Пусть не смутит вас ослушник таким же образом, как он вывел ваших родителей из сада, совлекши с них «одеяние», чтобы показать им их мерзкий поступок. Ведь он и его племя видит вас оттуда, откуда вы их не видите. Поистине, Мы сделали ослушников покровителями тех, которые не веруют!» (Коран 7:27)

«Так они оба поели от него, и обнаружился их мерзкий поступок. Стали они чинить над собой листья сада. Ослушался Адам Господа своего, соблазнившись.» (Коран 20:121)

Автор: Аль-Фараби Нурбекович Болатжан